(Bolondikus mese)
Anyja valami nyekergésre lett figyelmes, mintha a Grundigra fordítva tették volna fel a szalagot. Benyitott hát a szomszéd szobába: legnagyobb meglepetésére a terem közepén Cápa fuldokolt.
„Jesszusom, sikított Cápaanyuka, mit csinálsz?”
Válasz érkezett, valami ilyen, hogy „Nulád kolunat”, ami Cápa szerint dánul azt jelentette, hogy „Dánul tanulok”, de hát azt nem értette az anyukája. Aki odaúszott, és megpróbálta kihúzni Cápa torkából a félig lenyelt nyakkendőt.
Mert Cápa azzal javította a dán kiejtését. Azt hallotta ugyanis, hogy a dán olyan betegség, amelyikkel nem kiejtik, hanem visszaszívják a hangokat. Hogy a hangok jobban tartsák az irányt, beszívta előbb a nyakkendőjét, majd utána engedte a hangokat.
Miért jött ki a fülén a nyakkendő csücske, nem tudta, de annál boldogabb volt, amit ő – természetesen dánul – így fejezett ki: „apáca godlob, godlob!”
***
Forrás: ZEtna – Magazin a vulkán alatt
Gergely Tamás a Lenolaj.hu oldalán megjelent összes alkotása
Gergely Tamás Vadmalac félpercesei a Lenolaj.hu oldalán
Gergely Tamás írásai a Káfé főnix irodalmi és fotóművészeti lap oldalán
Legfrissebb hozzászólások