Caesar utolsó, i. e. 47. március idusán elhangzott szavai ugyancsak közismertek: Te is fiam, Brutus?”
Suetonius, a történetíró szögezi le: az első tőrdöfés okozta fájdalomtól Caius Iulius Caesar római hadvezér és politikus, akire a Senatus előcsarnokában rohantak rá az összeesküvők, még fölszisszent, de aztán sztoikus nyugalommal tűrte végzetét. Hozzáfűzi: egyesek szerint a többi orgyilkos nyomában rárontó Brutushoz, fogadott fiához viszont – görög nyelven! – így szólt volna: „Hát te is ezekhez tartozol? „Kai szü teknon?” („Te is, fiam?„) És semmi Brute!
Egy másik forrás, Cassius Dio szerint az összeesküvők olyan tolongás közepette rontottak rá az egyeduralkodóra, hogy az sem védekezni, sem szólni nem volt képes, hanem az első szúrások után arcát tógájával eltakarva, némán tűrte a tőrdöféseket. De Cassius Dio is hozzáfűzi az állítólagos szem- és fültanúk szóbeszédét: „Ez a hitelesebb. Egyesek mégis azt mondják, hogy Brutushoz, aki hevesen rontott rá, így szólt: „Et tu mi, fili?” „Te is fiam?” De Brutust nem szólította a nevén.
Az állítólagos mondás mindenesetre nyomban szállóige lett. Újra csak Suetonius szerint – rövid formában – gyakran mondogatták a római polgárok, valahányszor úgy érezték, hogy saját barátjuk is ellenük fordul: Tu quoque? „Te is?” Akár civakodások alkalmával, akár tréfásan, a mondás a mai napig él.
Legfrissebb hozzászólások