Hjalmar Söderberg – Lenolaj https://lenolaj.hu kulturális online műhely Mon, 27 May 2024 22:01:05 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.25 Gergely Tamás: A BIZALOM JEGYÉBEN https://lenolaj.hu/2024/05/27/gergely-tamas-a-bizalom-jegyeben/ https://lenolaj.hu/2024/05/27/gergely-tamas-a-bizalom-jegyeben/#respond Mon, 27 May 2024 17:46:31 +0000 http://lenolaj.hu/?p=35055 Svédországi karrieremet könyvtárosként fejeztem be egy igen neves stockholmi könyvtárban, viszont háromszáz svéd szóval a birtokomban egy sörgyárban kezdtem. Új világ volt az sok meglepetéssel, az egyik ilyen az gyári étkezde felé menet egy beugróban kialakított mobilis minikönyvtár volt – már majdnem szalonnak nevezem. Tény, hogy le lehetett ülni, a szabad polcokról levenni egy könyvet, lapozni és… amiért elmesélem: ki lehetett kölcsönözni őket. Vagyis hazavihetted a könyvet, senki nem kért igazolványt, nem írta fel nemlétező kölcsönző lapodra, s amikor visszahoztad, mindössze egy vonalat húztál a hátsó borító előtti üres oldalra. Hogy jelezd a könyvtárosnak a kölcsönt – a statisztika ugyanis fontos náluk is. A jelszó a ”kölcsönös bizalom jegyében” volt. Hát ez igen jólesett, többek közt akkor örültem igazán, hogy ezt az országot választottam második hazámnak.
Ebből a munkahelyi kiskönyvtárból kölcsönöztem a svéd Hjalmar Söderberg egyik regényét, akkor még nem is tudtam, hogy nagy klasszikusuk, s míg a sört csapoltuk, s én egy zsebrádió segítségével tanultam a svéd nyelvet és társadalmat, kaptam el a P1-en, vagyis a svéd Kossuth-on, Söderberg karcolatait. Ezt követően a kerületi könyvtárból kölcsönöztem ki egy Söderberg-monográfiát, s annak az információja alapján jutottunk el egyik hazafele vagyis Kolozsvárra vezető utunkon az ő koppenhágai sírhelyéhez. Ilyen ragaszkodást és író iránti tiszteletet még Söderberg monográfusa, Bure Holmbäck – akitől a temető nevét, a parcella számát tudtuk meg – soha nem tapasztalt!
Megadatott számomra, s így zárul a kör, hogy a Nemzetközi Könyvtár alkalmazottjaként ugyanabban a könyvtárban dolgozhattam, amelyikben a munkahelyekre kikölcsönzött példányokat is tartották. Kollégáim lettek a sörgyári láthatatlan könyvtárosok. Vagyis nem kellett új kölcsönkönyvért a Pripps sörgyárba elfáradnom.

***

Gergely Tamás író, újságíró, szerkesztő. 1952-ben született Brassóban, ott végezte középiskolai tanulmányait, majd Kolozsváron szerzett magyar-francia szakos diplomát. A Szatmár megyei Tamásváralján tanárkodott, Bukarestben volt újságíró nyolc éven át. 1987-tõl Svédországban él.

Forrás-kötete a Kriterionnál jelent meg, második könyve a Mentornál Módosítás címmel, már a ’89-es változás után. Az utóbbi években az Üveghegy közli gyermekeknek írt meseregényeit illetve felnőtteknek szánt prózáját. Tíz éve publikál a Lenolajban, elsősorban félperceseket.

Gergely Tamás a Lenolaj.hu oldalán megjelent összes alkotása

Gergely Tamás Vadmalac félpercesei a Lenolaj.hu oldalán

Gergely Tamás alkotásai megvásárolhatók itt.

]]>
https://lenolaj.hu/2024/05/27/gergely-tamas-a-bizalom-jegyeben/feed/ 0
Gergely Tamás: VIDÁM DÁN DIALEKTUS https://lenolaj.hu/2017/07/19/gergely-tamas-vidam-dan-dialektus/ https://lenolaj.hu/2017/07/19/gergely-tamas-vidam-dan-dialektus/#respond Wed, 19 Jul 2017 11:20:30 +0000 http://lenolaj.hu/?p=19028 Cápa dánul tanul című humoreszkem fogalmazásakor a hasamra csaptam, s beírtam valamit, ami akkor dánul hangzott. Na ez megjelent a Lenolajban, s egyik kedves olvasóm meg akart viccelni, hát azt állította, hogy elírás történt. Biztosan ő is a hasára csapott, s kitalált valami dán halandzsát.

No de a dánnal nem szabad viccelni! Mert ők viszont értik egymást. Nyelik le a hangokat rendesen, mintha a nyakkendőjük nyomnák le a torkukon, de úgy értik egymást, mint a magyarok a magyarokat, politikai különbözőségeket most nem számolunk.

Szóval velem történt meg, meg Évával, hogy Koppenhága közepén tudakolózunk a Vestre Kirkegården felől, ugyanis Éva kedves svéd szerzője ott van eltemetve. Tudjuk a parcella számát, tudjuk nagyjából a városrészt, de nem tudjuk, hogyan jutunk el oda.

Kedves dánokra bukkanunk egy terecske szélén, éppen sö…, na igen, mit csinálhat vasárnap délután egy vidám dán, söröznek. És készségesen irányítanának, de egyéves svéd tudásunk nem elég a sörös dán (sördándialektus) megértéséhez. Az integetésből szűrjük le azt, hogy hogyan kell elindulnunk.

Ha valakit érdekel: megtaláltuk a temetőt, s bár már alkonyodott, a Hjalmar Söderberg sírját is. Egy kis fácska is zöldellt a különben egyszerű sírkő mellett, ahová a nevét felvésték.

***

 

Kapcsolódó alkotás: Gergely Tamás: Cápa dánul tanul

Gergely Tamás a Lenolaj.hu oldalán megjelent összes alkotása

Gergely Tamás Vadmalac félpercesei a Lenolaj.hu oldalán

Gergely Tamás írásai a Káfé főnix irodalmi és fotóművészeti lap oldalán

]]>
https://lenolaj.hu/2017/07/19/gergely-tamas-vidam-dan-dialektus/feed/ 0