Micimackó – Lenolaj https://lenolaj.hu kulturális online műhely Fri, 03 May 2024 08:13:03 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.25 1882. január 18-án született ALAN ALEXANDER MILNE angol író https://lenolaj.hu/2024/01/18/1882-januar-18-an-szuletett-alan-alexander-milne-angol-iro/ https://lenolaj.hu/2024/01/18/1882-januar-18-an-szuletett-alan-alexander-milne-angol-iro/#respond Wed, 17 Jan 2024 23:05:58 +0000 http://lenolaj.hu/?p=4054 Világszerte, mint a Micimackó című gyermekkönyv szerzője ismert.

London Kilburn városrészében született, és ott is nőtt fel. Szülei skót származásúak voltak. Egy olyan magániskolába járt, amelyet édesapja vezetett. Egyik tanára a neves angol író, H. G. Wells volt. Később ösztöndíjasként matematikát tanult a Cambridge-i Egyetemen, és ekkor kezdett dolgozni a Granta nevű egyetemi lapnál is, amelybe testvérével, Kenneth-tel együtt különböző cikkeket írt. Munkájának köszönhetően felfigyelt rá a Punch nevű brit szatirikus magazin, amelynek előbb munkatársa, majd társkiadója lett.

Részt vett az első világháborúban, de utóbb otthagyta a sereget a háború borzalmai miatt, s attól kezdve a háború ellen szólalt fel. Személyes élményei alapján írta a Peace with Honour című kritikus hangvételű művét.

milne2Számos humoros esszét, színdarabot és regényt írt, ám igazán ismertté gyermekkönyvei tették. Leghíresebb műve a Micimackó (Winnie-the-Pooh), amely fiának játékmackójáról kapta nevét, és amelynek egyik főszereplője a saját gyermekéről elnevezett figura, Christopher Robin (magyar fordításban Róbert Gida).
A mű gyakorlatilag két önálló regényt takar: a Micimackót és a Micimackó kuckóját. A két mű Karinthy Frigyes fordításában lett a magyar nyelvű irodalom szerves része.

Milne két további, gyermekverseket tartalmazó könyvet is írt: Amikor még kicsik voltunk és Hatévesek lettünk, amelyek között számos vers akad Micimackóról. A Micimackó hatalmas sikere inkább teher volt Milne számára, mint öröm. Saját írói célja ugyanis az volt, hogy arról írjon, amiről csak szeretne, és ezt a későbbiekben már nem látta igazán megvalósíthatónak.

 

 

A. A. MILNE: HATÉVESEK LETTÜNK

Egyesztendős voltam,
épphogy elindultam.
Aztán kettő lettem,
épp, hogy megszülettem.
Hároméves lettem,
én voltam? Nem értem.
Négyesztendős múltam,
s nem volt semmi múltam.
Évem száma öt lett,
nem volt bennem ötlet.
De most, hatéves vagyok,
és okos vagyok nagyon, nagyon,
így azt hiszem, ezt a kort már
soha-soha el nem hagyom!

(Karinthy Frigyes fordítása)

A. A. MILNE: BŰNBOCSÁNAT

Találtam egy bogarat, úgy hívják, hogy Bogár,
és Sándornak neveztem el, és ezt is tudja már.
Gyufásdobozban őriztem, a fedele alatt…
És Dadus kiengedte őt…
igen, az én bogaramat…
odament, kiengedte őt…
És Bogár elszaladt.

Azt mondta, nem akarta; én elhiszem neki.
Azt mondja, csak gyufát akart, azért nyitotta ki,
azt mondta, nagyon fájlalja, de megfogni nehéz
egy dúlt bogarat, akit az ember gyufának néz.

Azt mondta, nagyon sajnálja; ne törődjem vele,
és van még nagyon sok bogár, menjünk a kertbe le,
ott biztos találunk helyet, ahová hazajár –
vettünk egy új gyufásdobozt, ráírtuk, hogy BOGÁR.

Bejártunk, ahol csak bogár lehet, minden teret,
és adtunk minden olyan zajt, mit egy bogár szeret,
egyszer csak látok valamit, hát kiáltok neki:
“Itt egy bogárház, Sándorunk mászik belőle ki!”

Bogár Sándor volt, igazán, és ő is rám vetett
mint aki rögtön rám ismer, egy mély tekintetet.
Úgy nézett, mintha gondolná, amiért elfutott,
most illik tőlem kérnie szívből bocsánatot.

Dadus is bánja, amit tett, és nagyon feketén
“BOGÁR”-t írt rá a papírra a doboz fedelén.
S most jóba vagyunk, ő meg én, mert megfogni nehéz
egy izgatott Sanyit, akit éppen gyufának néz.

(Devecseri Gábor fordítása)

]]>
https://lenolaj.hu/2024/01/18/1882-januar-18-an-szuletett-alan-alexander-milne-angol-iro/feed/ 0
1926. október 14-én jelent meg először a MICIMACKÓ https://lenolaj.hu/2023/10/14/1926-oktober-14-en-jelent-meg-eloszor-a-micimacko/ https://lenolaj.hu/2023/10/14/1926-oktober-14-en-jelent-meg-eloszor-a-micimacko/#respond Fri, 13 Oct 2023 22:01:02 +0000 http://lenolaj.hu/?p=25095 A Micimackó könyv alapját a Milne által korábban megírt és kiadott, Milne és fia kalandjain alapuló rövid történetek adták. Christopher Robin 1921. augusztus 21-én kapott egy játékmackót apjától, amit Edward névre keresztelt. A kisfiú és a maci elválaszthatatlanok voltak. 5 éves korában Christopher Robin látogatást tett a londoni állatkertben, és ott annyira elbűvölte a Winnie névre keresztelt fekete medve, hogy saját mackóját is átkeresztelte.

A regény többi figuráját is plüssállatok ihlették: Füles, karácsonyi ajándék, Malacka egy szomszéd ajándéka volt, míg Kangát és Zsebibabát kapta Christopher Robin.

Nálunk Karinthy Frigyes zseniális fordításában vált ismertté.

A könyv népszerűségéhez természetesen a filmek világa is nagymértékben hozzájárult. Megszámlálhatatlan feldolgozásának is köszönhető, hogy kilencvenkét éve az egyik legismertebb és legnépszerűbb mesekönyv.

 

 

BRÓDY JÁNOS dalszövege, amelyben Micimackó és barátai Babits Mihály versét éneklik

De szép is lenne, ha egy este elalvás előtt
Betoppanna Micimackó, hogy látogatóba jött
És megkérdezné, véletlenül akadna egy kis méz
És bölcsen megbeszélnénk, hogy a méz mindig kevés

És eljönnének Micimackónak az ismerősei
És Nyuszival együtt barátai és üzletfelei
S egy égi kar intene, hogy énekelhetünk
Egy dalt, amit a Babits Bihály bácsi írt nekünk

„Mindenik embernek a lelkében dal van
És a saját lelkét hallja minden dalban
És akinek szép a lelkében az ének
Az hallja a mások énekét is szépnek”

És beszélgetnénk arról is, hogy a lélek mire való
Mire Micimackó megjegyezné, hogy énekelni jó
És Bagoly persze mondaná, hogy a pszichózis bonyolult
És Malacka meg szégyellné, hogy erről nem tanult

És Nyuszinak eszébe jutna, hogy épp valamit nagyon keres
De Füles csak legyintene, hogy szóra sem érdemes
És Zsebibabának elmagyarázni a problémát nehéz
De Micimackó azt mondaná, tudod ez olyan, mint a méz, mert

„Mindenik embernek a lelkében dal van
És a saját lelkét hallja minden dalban
És akinek szép a lelkében az ének
Az hallja a mások énekét is szépnek”

És Micimackóval együtt most már te is jól tudod
Hogy énekelni mindenképpen kellemes dolog
És szorult helyzetünkben jó, ha kéznél van egy dal
Mit együtt énekelhetünk és senkit sem zavar

„Mindenik embernek a lelkében dal van
És a saját lelkét hallja minden dalban
És akinek szép a lelkében az ének
Az hallja a mások énekét is szépnek”

***

 

Illusztráció: E. H. Shepard tusrajza – Róbert Gida, Malacka és Micimackó egy híd korlátjánál – Milne Micimackó kuckója című könyvének eredeti illusztrációja (1928)

]]>
https://lenolaj.hu/2023/10/14/1926-oktober-14-en-jelent-meg-eloszor-a-micimacko/feed/ 0