Három gyűjteményt (almanachot) adott ki meséiből, amelyek világszerte ismertté váltak. Például A gólyakalifa története, A kis Mukk története, A spessarti fogadó.
Házitanítóként dolgozott, s ezért kezdett meséket írni. Ezek meg is jelentek egy mesegyűjteményben. Sok közülük mindmáig igen népszerű a német nyelvterületen: a Keleten játszódó A kis Mukk története, A gólyakalifa története és A kísértethajó története, illetve az Orroska, a törpe, A hideg szív és A spessarti vendégfogadó, amelyek színhelye Németország.
Közben Walter Scott regényeinek hatására írt egy történelmi regényt is, amely hatalmas népszerűségre tett szert Németországban, mivel Würtemberg történetének legérdekesebb korszakát, Ulrich von Württemberg uralkodását dolgozta fel. A regény nyomán Ulrich herceg leszármazottja újra felépítette az ősei várát a romokban álló eredeti lovagvár közelében, Hauff leírását véve alapul.
Ezt követően Franciaországban, Németalföldön és Észak-Németországban tett utazásokat. Ekkor írt több kisregényt, többek között a bájos Die Bettlerin vom Pont des Arts címűt és mesterművét, a Phantasien im Bremer Ratskeller című elbeszélését. Kiadott néhány rövid költeményt is, amelyek népdallá váltak.
Mindössze 25 évet élt.
WILHELM HAUFF: A LOVAS REGGELI ÉNEKE
Rőt sugár,
halálomra égsz-e már?
Csakhamar kürtök recsegnek,
vége ifjú életemnek,
és jó társaimnak is.
Így esett,
a vígságnak vége lett.
Tegnap még büszkén nyeregben,
golyó járja át ma keblem,
holnap a hűs sír fogad.
Mily tűnő:
szépség, délcegség, erő
Ég a büszkeség szívedben:
orcád tej és bíbor egyben…
Ó, a rózsák szirma hull!
Így tehát
tedd Isten akaratát!
Ezért harcolok vitézül,
és ha napom elsötétül,
mint hős lovas, úgy halok.
(Lothár László fordítása)
Legfrissebb hozzászólások